Proverbs 6:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わが子よ、その時はこうして、おのれを救え、あなたは隣り人の手に陥ったのだから。急いで行って、隣り人にひたすら求めよ。
Japanese (Colloquial version (1955))
わが子よ、その時はこうして、おのれを救え、あなたは隣り人の手に陥ったのだから。急いで行って、隣り人にひたすら求めよ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わが子よ、そのときにはこうして自分を救え。命は友人の手中にあるのだから 行って足を踏みならし、友人を責め立てよ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
もしそうなったら、すぐに手を打ちなさい。プライドを捨て、恥をかくことを覚悟して 相手のところへ飛んで行き、証書から名前を消してもらいなさい。