Proverbs 6:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
夏のうちに食物をそなえ、刈入れの時に、かてを集める。
Japanese (Colloquial version (1955))
夏のうちに食物をそなえ、刈入れの時に、かてを集める。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
夏の間にパンを備え、刈り入れ時に食糧を集める。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それでも夏の間懸命に働き、冬の食糧を集めます。