Proverbs 7:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼はちまたを過ぎ、女の家に行く曲りかどに近づき、その家に行く道を、
Japanese (Colloquial version (1955))
彼はちまたを過ぎ、女の家に行く曲りかどに近づき、その家に行く道を、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
通りを過ぎ、女の家の角に来ると そちらに向かって歩いて行った。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
もうまもなく日も暮れようという時です。若者は悪い女を訪ねました。