Proverbs 8:26 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
すなわち神がまだ地をも野をも、地のちりのもとをも造られなかった時である。
Japanese (Colloquial version (1955))
すなわち神がまだ地をも野をも、地のちりのもとをも造られなかった時である。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
大地も野も、地上の最初の塵も まだ造られていなかった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主が大地や草原を造る以前に、わたしはすでにいた。