Proverbs 8:29 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
海にその限界をたて、水にその岸を越えないようにし、また地の基を定められたとき、
Japanese (Colloquial version (1955))
海にその限界をたて、水にその岸を越えないようにし、また地の基を定められたとき、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
この原始の海に境界を定め 水が岸を越えないようにし 大地の基を定められたとき。