Proverbs 8:30 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしは、そのかたわらにあって、名匠となり、日々に喜び、常にその前に楽しみ、
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしは、そのかたわらにあって、名匠となり、日々に喜び、常にその前に楽しみ、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
御もとにあって、わたしは巧みな者となり 日々、主を楽しませる者となって 絶えず主の御前で楽を奏し
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
わたしはいつもいっしょに働き、子どものように毎日そばにいて、主を喜ばせた。