Psalms 10:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主はとこしえに王でいらせられる。もろもろの国民は滅びて 主の国から跡を断つでしょう。
Japanese (Colloquial version (1955))
主はとこしえに王でいらせられる。もろもろの国民は滅びて主の国から跡を断つでしょう。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主は世々限りなく王。主の地から異邦の民は消え去るでしょう。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主は永遠から永遠まで王です。他の神々に従う者は、主の地から一掃されます。