Psalms 10:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
悪しき者は誇り顔をして、神を求めない。その思いに、すべて「神はない」という。
Japanese (Colloquial version (1955))
悪しき者は誇り顔をして、神を求めない。その思いに、すべて「神はない」という。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
神に逆らう者は高慢で神を求めず 何事も神を無視してたくらむ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
この悪者どもは高慢で横柄で、神は死んだとみなしているようです。神を求める気持ちなど、毛頭ありません。