Psalms 100:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主こそ神であることを知れ。われらを造られたものは主であって、わ れらは主のものである。われらはその民、その牧の羊である。
Japanese (Colloquial version (1955))
主こそ神であることを知れ。われらを造られたものは主であって、われらは主のものである。われらはその民、その牧の羊である。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
知れ、主こそ神であると。主はわたしたちを造られた。わたしたちは主のもの、その民 主に養われる羊の群れ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主が神であるとはどんなことか、悟ることができるように努めなさい。主は私たちをお造りになりました。私たちは神の民、その牧場の羊です。