Psalms 102:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主はわたしの力を中途でくじき、わたしのよわいを短くされました。
Japanese (Colloquial version (1955))
主はわたしの力を中途でくじき、わたしのよわいを短くされました。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
諸国の民はひとつに集められ 主に仕えるために すべての王国は集められます。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主は、寿命を短くして、人生半ばで私を倒れさせました。