Psalms 102:4 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしの心は草のように撃たれて、しおれました。わたしはパンを食べることを忘れました。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしの心は草のように撃たれて、しおれました。わたしはパンを食べることを忘れました。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしの生涯は煙となって消え去る。骨は炉のように焼ける。