Psalms 103:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そのすべての万軍よ、そのみこころを行うしもべたちよ、主をほめよ。
Japanese (Colloquial version (1955))
そのすべての万軍よ、そのみこころを行うしもべたちよ、主をほめよ。主が造られたすべての物よ、そのまつりごとの下にあるすべての所で、主をほめよ。わがたましいよ、主をほめよ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主の万軍よ、主をたたえよ 御もとに仕え、御旨を果たすものよ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
神に仕える天使の軍団よ、絶え間なく主をほめたたえなさい。