Psalms 104:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたは泉を谷にわき出させ、それを山々の間に流れさせ、
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたは泉を谷にわき出させ、それを山々の間に流れさせ、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主は泉を湧き上がらせて川とし 山々の間を流れさせられた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
谷には泉を、山には渓流を、神は配置なさいます。