Psalms 104:26 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そこに舟が走り、あなたが造られたレビヤタンはその中に戯れる。
Japanese (Colloquial version (1955))
そこに舟が走り、あなたが造られたレビヤタンはその中に戯れる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
舟がそこを行き交い お造りになったレビヤタンもそこに戯れる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
海を見れば船が行き交い、沖合にはくじらが戯れています。