Psalms 104:35 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
どうか、罪びとが地から断ち滅ぼされ、悪しき者が、もはや、いなくなるように。わがたましいよ、主をほめよ。主をほめたたえよ。
Japanese (Colloquial version (1955))
どうか、罪びとが地から断ち滅ぼされ、悪しき者が、もはや、いなくなるように。わがたましいよ、主をほめよ。主をほめたたえよ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
どうか、罪ある者がこの地からすべてうせ 主に逆らう者がもはや跡を絶つように。わたしの魂よ、主をたたえよ。ハレルヤ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
神などどうでもいいと思っている罪人たちはみな、地上から消え去りますように。しかしこの私は、主をほめたたえます。ハレルヤ。