Psalms 104:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
風をおのれの使者とし、火と炎をおのれのしもべとされる。
Japanese (Colloquial version (1955))
風をおのれの使者とし、火と炎をおのれのしもべとされる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
さまざまな風を伝令とし 燃える火を御もとに仕えさせられる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
その前ぶれを務める天使は、風のように速い、炎の使者です。