Psalms 104:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたは水に境を定めて、これを越えさせず、再び地をおおうことのないようにされた。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたは水に境を定めて、これを越えさせず、再び地をおおうことのないようにされた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたは境を置き、水に越えることを禁じ 再び地を覆うことを禁じられた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
あなたはまた、海水が二度と地表を 覆うことのないよう、境界線をお定めになりました。