Psalms 105:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
王は人をつかわして彼を解き放ち、民のつかさは彼に自由を与えた。
Japanese (Colloquial version (1955))
王はその家のつかさとしてその所有をことごとくつかさどらせ、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
王は人を遣わして彼を解き放った。諸国を支配する王が彼を自由の身にし
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
彼はついに、王によって自由の身とされ、