Psalms 105:39 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主は雲をひろげておおいとし、夜は火をもって照された。
Japanese (Colloquial version (1955))
また彼らの求めによって、うずらを飛びきたらせ、天から、かてを豊かに彼らに与えられた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主は雲を広げて覆いとし 火をもって夜を照らされた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主は雲の幕を広げて、彼らを焼けつく日ざしから守り、夜には火の柱を立てて、明かりとされました。