Psalms 105:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼はわれらの神、主でいらせられる。そのさばきは全地にある。
Japanese (Colloquial version (1955))
主はとこしえに、その契約をみこころにとめられる。これはよろず代に命じられたみ言葉であって、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主はわたしたちの神 主の裁きは全地に及ぶ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
私たちの神の恵みは、国中の至る所で明らかです。