Psalms 106:43 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主はしばしば彼らを助けられたが、彼らははかりごとを設けてそむき、その不義によって低くされた。
Japanese (Colloquial version (1955))
それにもかかわらず、主は彼らの叫びを聞かれたとき、その悩みをかえりみ、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主は幾度も彼らを助け出そうとされたが 彼らは反抗し、思うままにふるまい 自分たちの罪によって堕落した。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主はそのような奴隷状態から、彼らを何度お救いくださったことでしょう。しかし人々は、反抗的な態度を続け、自らの罪ゆえに自滅していったのです。