Psalms 106:48 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
イスラエルの神、主は とこしえからとこしえまでほむべきかな。すべての民は「アァメン」ととなえよ。主をほめたたえよ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イスラエルの神、主をたたえよ 世々とこしえに。民は皆、アーメンと答えよ。ハレルヤ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
イスラエルの神である主は、永遠から永遠まで賛美を受けるにふさわしいお方です。人々が口々に、「アーメン」と言いますように。ハレルヤ。