Psalms 106:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そうすれば、わたしはあなたの選ばれた者の繁栄を見、あなたの国民の喜びをよろこび、あなたの嗣業と共に誇ることができるでしょう。
Japanese (Colloquial version (1955))
そうすれば、わたしはあなたの選ばれた者の繁栄を見、あなたの国民の喜びをよろこび、あなたの嗣業と共に誇ることができるでしょう。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたの選ばれた民に対する恵みを見 あなたの国が喜び祝うとき共に喜び祝い あなたの嗣業の民と共に 誇ることができるようにしてください。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
この身をも、選ばれた民の繁栄にあずからせ、彼らと同じ喜びに浸り、ご栄光を共に味わわせてください。