Psalms 107:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主は重い労働をもって彼らの心を低くされた。彼らはつまずき倒れても、助ける者がなかった。
Japanese (Colloquial version (1955))
主は重い労働をもって彼らの心を低くされた。彼らはつまずき倒れても、助ける者がなかった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主は労苦を通して彼らの心を挫かれた。彼らは倒れ、助ける者はなかった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それゆえ、彼らは主から重労働を強いられ、倒れても、だれにも起こしてもらえないのです。