Psalms 107:30 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
こうして彼らは波の静まったのを喜び、主は彼らをその望む港へ導かれた。
Japanese (Colloquial version (1955))
こうして彼らは波の静まったのを喜び、主は彼らをその望む港へ導かれた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
彼らは波が静まったので喜び祝い 望みの港に導かれて行った。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
海が凪ぐと、目ざす港に無事に導かれるのです。なんという祝福でしょう。