Psalms 108:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
神よ、みずからを天よりも高くし、みさかえを全地の上にあげてください。
Japanese (Colloquial version (1955))
神よ、みずからを天よりも高くし、みさかえを全地の上にあげてください。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたの慈しみは大きく、天に満ち あなたのまことは大きく、雲を覆います。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ご栄光は、大空を突き抜くようにそびえています。