Psalms 108:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
神はその聖所で言われた、「わたしは大いなる喜びをもってシケムを分かち、スコテの谷を分かち与えよう。
Japanese (Colloquial version (1955))
神はその聖所で言われた、「わたしは大いなる喜びをもってシケムを分かち、スコテの谷を分かち与えよう。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたの愛する人々が助け出されるように 右の御手でお救いください。それを我らへの答えとしてください。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
神が聖なる約束を交わしてくださったので 私はほめたたえます。神は、シェケムの全土とスコテの谷を下さると 約束してくださいました。