Psalms 109:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしのひざは断食によってよろめき、わたしの肉はやせ衰え、
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしのひざは断食によってよろめき、わたしの肉はやせ衰え、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
断食して膝は弱くなり からだは脂肪を失い、衰えて行きます。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
断食のため、ひざが弱くなり始め、体は骨と皮になりました。