Psalms 111:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主をほめたたえよ。わたしは正しい者のつどい、および公会で、心をつくして主に感謝する。
Japanese (Colloquial version (1955))
主をほめたたえよ。わたしは正しい者のつどい、および公会で、心をつくして主に感謝する。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ハレルヤ。わたしは心を尽くして主に感謝をささげる 正しい人々の集い、会衆の中で。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ハレルヤ。私がどれほど主に感謝しているか、人々に知ってほしいと思います。感謝を忘れない人たちよ、さあいっしょに、主のなさった数々の奇跡を 思い巡らしましょう。