Psalms 111:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主を恐れることは知恵のはじめである。これを行う者はみな良き悟りを得る。主の誉は、とこしえに、うせることはない。
Japanese (Colloquial version (1955))
主を恐れることは知恵のはじめである。これを行う者はみな良き悟りを得る。主の誉は、とこしえに、うせることはない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主を畏れることは知恵の初め。これを行う人はすぐれた思慮を得る。主の賛美は永遠に続く。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
人はどうすれば知恵をみがけるでしょうか。それには、主を信じて従うことです。神のおきてを守ってこそ、賢くなれるのです。神を永遠にほめたたえましょう。