Psalms 111:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そのみわざは栄光と威厳とに満ち、その義はとこしえに、うせることがない。
Japanese (Colloquial version (1955))
そのみわざは栄光と威厳とに満ち、その義はとこしえに、うせることがない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主の成し遂げられることは栄え輝き 恵みの御業は永遠に続く。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
この奇跡こそ、神の栄誉と威厳、そして永遠の恵みを物語るものです。