Psalms 111:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
これらは世々かぎりなく堅く立ち、真実と正直とをもってなされた。
Japanese (Colloquial version (1955))
これらは世々かぎりなく堅く立ち、真実と正直とをもってなされた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
世々限りなく堅固に まことをもって、まっすぐに行われる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
神のおきては真理と恵みで成り立っていて、永遠に続きます。