Psalms 112:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
悪しき者はこれを見て怒り、歯をかみならして溶け去る。悪しき者の願いは滅びる。
Japanese (Colloquial version (1955))
悪しき者はこれを見て怒り、歯をかみならして溶け去る。悪しき者の願いは滅びる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
神に逆らう者はそれを見て憤り 歯ぎしりし、力を失う。神に逆らう者の野望は滅びる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
これを見たひねくれ者は、怒りに震えますが、歯ぎしりしながら、逃げ出すしかありません。望みが消え去ったからです。