Psalms 112:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
その心は落ち着いて恐れることなく、ついにそのあだについての願いを見る。
Japanese (Colloquial version (1955))
その心は落ち着いて恐れることなく、ついにそのあだについての願いを見る。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
彼の心は堅固で恐れることなく ついに彼は敵を支配する。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それゆえ、何事も恐れず、冷静に敵の顔を見つめることができるのです。