Psalms 116:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしはすべての民の前で 主にわが誓いをつぐないます。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしはすべての民の前で主にわが誓いをつぐないます。エルサレムよ、あなたの中で、主の家の大庭の中で、これをつぐないます。主をほめたたえよ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主に満願の献げ物をささげよう 主の民すべての見守る前で
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ここエルサレムの神殿の庭で、すべての人々の前で、誓いどおりのことをみないたします。主をほめたたえましょう。