Psalms 116:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主は恵みふかく、正しくいらせられ、われらの神はあわれみに富まれる。
Japanese (Colloquial version (1955))
主は恵みふかく、正しくいらせられ、われらの神はあわれみに富まれる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主は憐れみ深く、正義を行われる。わたしたちの神は情け深い。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主は実にあわれみ深く、恵みを注いでくださいました。