Psalms 118:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主はわが力、わが歌であって、わが救となられた。
Japanese (Colloquial version (1955))
主はわが力、わが歌であって、わが救となられた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主はわたしの砦、わたしの歌。主はわたしの救いとなってくださった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
激戦のさなかに、主は私の力となり、私は主のことを歌いました。こうして、私は勝利を手にしました。