Psalms 119:158 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
不信仰な者があなたのみ言葉を守らないので、わたしは彼らを見て、いとわしく思います。
Japanese (Colloquial version (1955))
不信仰な者があなたのみ言葉を守らないので、わたしは彼らを見て、いとわしく思います。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
欺く者を見れば忌むべきものと思います。彼らはあなたの仰せを守りません。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
あなたのおことばに見向きもしない、こんな裏切り者どもを、私は憎んでいます。