Psalms 119:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしはこの地にあっては寄留者です。あなたの戒めをわたしに隠さないでください。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしはこの地にあっては寄留者です。あなたの戒めをわたしに隠さないでください。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
この地では宿り人にすぎないわたしに あなたの戒めを隠さないでください。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
私はこの地上では旅人です。あなたの命令が私の地図であり、道案内なのです。