Psalms 119:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主のもろもろのあかしを守り 心をつくして主を尋ね求め、
Japanese (Colloquial version (1955))
主のもろもろのあかしを守り心をつくして主を尋ね求め、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
いかに幸いなことでしょう 主の定めを守り 心を尽くしてそれを尋ね求める人は。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主を探し求め、常にそのご意志に従う人は幸いです。