Psalms 119:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたのあかしは、わたしを喜ばせ、わたしを教えさとすものです。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたのあかしは、わたしを喜ばせ、わたしを教えさとすものです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたの定めはわたしの楽しみです。わたしに良い考えを与えてくれます。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
あなたのおきては私の光であり、相談相手です。