Psalms 119:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたはさとしを命じて、ねんごろに守らせられます。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたはさとしを命じて、ねんごろに守らせられます。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたは仰せになりました あなたの命令を固く守るように、と。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
あなたは、守るべき戒めを与えてくださいました。