Psalms 119:67 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしは苦しまない前には迷いました。しかし今はみ言葉を守ります。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしは苦しまない前には迷いました。しかし今はみ言葉を守ります。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしは迷い出て、ついに卑しめられました。今からは、あなたの仰せを守らせてください。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
あなたに懲らしめられる前には、私はよく迷い出ました。これからは、おことばにはすべて従います。