Psalms 119:69 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
高ぶる者は偽りをもって わたしをことごとくおおいます。しかしわたしは心をつくして あなたのさとしを守ります。
Japanese (Colloquial version (1955))
高ぶる者は偽りをもってわたしをことごとくおおいます。しかしわたしは心をつくしてあなたのさとしを守ります。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
傲慢な者は偽りの薬を塗ろうとしますが わたしは心を尽くしてあなたの命令を守ります。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
思い上がった者どもは、私について根も葉もないことを言いふらします。しかし、私はただひたすら、神のおきてを守ります。