Psalms 119:82 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしの目はあなたの約束を待つによって衰え、「いつ、あなたはわたしを慰められるのですか」と 尋ねます。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしの目はあなたの約束を待つによって衰え、「いつ、あなたはわたしを慰められるのですか」と尋ねます。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしの目はあなたの仰せを待って衰えました。力づけてくださるのはいつか、と申します。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
約束どおりになる瞬間を見のがすまいと、私の目は緊張し続けています。いったいいつ、私を助け、慰めてくださるのですか。