Psalms 119:92 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたのおきてがわが喜びとならなかったならば、わたしはついに悩みのうちに滅びたでしょう。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたのおきてがわが喜びとならなかったならば、わたしはついに悩みのうちに滅びたでしょう。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたの律法を楽しみとしていなければ この苦しみにわたしは滅びていたことでしょう。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
あなたのおきてが、心の底からわき上がる喜びになっていなかったら、私は失望の果てに滅んでいたことでしょう。