Psalms 119:94 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしはあなたのものです。わたしをお救いください。わたしはあなたのさとしを求めました。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしはあなたのものです。わたしをお救いください。わたしはあなたのさとしを求めました。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしはあなたのもの。どうかお救いください。あなたの命令をわたしは尋ね求めます。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
あなたのものとなった私を、どうか救ってください。私は、あなたのお望みにかなう生活をしようと 心がけてまいりました。