Psalms 12:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
人はみなその隣り人に偽りを語り、へつらいのくちびると、ふたごころとをもって語る。
Japanese (Colloquial version (1955))
人はみなその隣り人に偽りを語り、へつらいのくちびると、ふたごころとをもって語る。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主よ、お救いください。主の慈しみに生きる人は絶え 人の子らの中から 信仰のある人は消え去りました。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
だれもかれもがだまし合い、お世辞を並べ立て、うそをつきます。もはや、一かけらの誠実も残っていません。