Psalms 128:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたの妻は家の奥にいて 多くの実を結ぶぶどうの木のようであり、あなたの子供たちは食卓を囲んで オリブの若木のようである。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたの妻は家の奥にいて多くの実を結ぶぶどうの木のようであり、あなたの子供たちは食卓を囲んでオリブの若木のようである。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
妻は家の奥にいて、豊かな房をつけるぶどうの木。食卓を囲む子らは、オリーブの若木。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
あなたの妻は、家庭の中で、満足して暮らしています。食卓に集まる子どもたちも、オリーブの若木のように生き生きとしています。