Psalms 144:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしを残忍なつるぎから救い、異邦人の手から助け出してください。彼らの口は偽りを言い、その右の手は偽りの右の手です。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしを残忍なつるぎから救い、異邦人の手から助け出してください。彼らの口は偽りを言い、その右の手は偽りの右の手です。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしを解き放ち 異邦人の手から助け出してください。彼らの口はむなしいことを語り 彼らの右の手は欺きを行う右の手です。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
どうか、悪賢い敵から、私を救い出してください。